すばらしいゲームを世界に向けて提供しようとするとき、多くの関係者が関わるローカライズのプロセスは複雑化とトラブルがつきまといます。そんなときはライオンブリッジが御社のお役に立ちます。ライオンブリッジは、セキュリティと品質において高い基準を維持しつつ、御社のゲームプロジェクトのグローバルな成功をお手伝いします。世界中の国で拡大し続けるゲーム市場の何百万人ものユーザーに対し、ゲームをリリースするまでのプロセスのすべての段階で、ライオンブリッジは専門的なサポートを提供します。

お問い合わせ

すべてがセットになったサービス、高品質のローカライズを提供します。翻訳、音声制作、LQAおよびFQA、コミュニティ管理からマーケティングまで、ライオンブリッジは、ゲームプロジェクトの開発とリリースのプロセスを、ご都合に合わせて総合的にサポートします。詳しくはお気軽にご相談ください。

言葉を文字通り翻訳するだけにとどまらない

「ライオンブリッジは、現地のユーザーが何をし、どのデバイスやプラットフォームを使用して、どのようなエクスペリエンスを好むかという詳細データを得る手助けをしてくれます。これらすべてが、我が社の革新につながり、世界の消費者に更なる価値を提供できるようになるのです。」 

ピーター ゴーシェ氏

エコシステムおよびコンテンツ サービス部門エグゼクティブ ディレクター (Lenovo)

「ライオンブリッジは、弊社製品の市場展開やコンテンツの翻訳およびローカライズのプロセスにおいて中心的な役割を担っています。翻訳業務と SEO を通じて当社を支援していただいており、そのプロセスは非常に効率的かつ迅速です。」

© 2018 Lionbridge. All Rights Reserved.

ゲーム サービス

ピーター ゴーシェ氏
トビアス ベリストローム氏

トビアス ベリストローム氏

Thule デジタル チャネル ディレクター 

ライオンブリッジのアクティビティ

ームに対する情熱:

世界に通用するゲームにパワーアップ 

お問い合わせ

ライオンブリッジをフォローする

Instagram
LinkedIn
Twitter
YouTube
Facebook

翻訳とローカライズ
 

世界を視野に入れた戦略で、新しいユーザーを獲得する。

音声制作
 

キャラとストーリーの魅力を余すところなく伝える。

ゲーム台詞のローカリゼーション
 

その地域の話し方として最適なローカライズを行う。

ライオンブリッジの取り組み
もっと Lionbridge

言語テストと機能テスト
 

高品質を実現し、またそれを維持し続ける。

コミュニティ管理
 

ユーザーを味方につけ、その力を活用する。

ウェブとメディアの力で、世界での存在感を高める。

グローバル マーケティング サービス
 

LGS サービスをご利用いただいたタイトル例

主なクライアント

NARUTO -ナルト- 疾風伝 ナルティメットストーム4

ギルド ウォーズ 2

マインクラフト

Forza Motorsport 6

Sunset Overdrive

ウィッチャー3 ワイルドハント

Kinectスポーツライバルズ

lgs-30
Lionbridge